Главная » Статьи » Греческий язык

Греческий алфавит, особенности произношения и правила чтения.


букваназваниепроизношение
A, αальфаа
B, βвитав
Г, γгаммаглухая, шипящая Г, типа украинской в слове Горилка
Δ, δдельтад
E, εэпсилонэ
Z, ζзитаз
H, ηитаи
Θ, θфитакак в англ. th
I, ιйотаи/й
K, κкапак
Λ, λламбдал
M, μмим
N, νнин
Ξ, ξксикс
O, oомикроно
П, πпип
Р, ρрор
Σ, σ, ςсигмас
Т, τтафт
Y, υипсилони/й/в/ф
Ф, φфиф
X, χхих
Ψ, ψпсипс
Ω, ωомегао



Особенности произношения

Ряд греческих букв в зависимости от своего положения передаёт несколько звуков:

γ - произносится как украинское Г (глухое) но перед гласными ε, ι, η, υ становится похоже на Й:
γίνομαι (й'иномэ) - становлюсь
γιέν (й'ен) - йен
а перед согласными γ, κ, χ, ξ (т.е. в сочетаниях γγ, γκ, γχ, γξ) произносится как Н:
άγγλος ('англос) - англичанин
Аγκόλα (Анг'ола) - Ангола
άγχος ('анхос) - стресс

η, ι, υ - произносятся как русское И но в безударном положении (после гласных и перед гласными) как русское Й:
Μάιος (М'айос) - Май

υ - между гласными и звонкими согласными а также между двумя гласными звучит как русское В:
αυγό (авг'о) - яйцо
αυλή(авл'и) - двор
αλιέυω(али'эво) - рыбачу
а перед глухими согласными как русское Ф:
αυτό (афт'о) - это
ευκαιρία (эфкер'ия) - шанс

κ - произносится как русское К но после букв γ и ν звучит как Г:
ανάγκη (ан'анги) - необходимость
Звук Г в словах иностранного происхождения обычно передаётся сочетанием γκ:
γκολ (гол) - гол

σ - произносится как русское С а перед звонкими согласными как З:
πλάσμα (пл'азма) - существо
* σ пишется в начале и в середине слова, в конце слова пишется ОБЯЗАТЕЛЬНО ς

π - произносится как русское П но после μ звучит как Б:
έμπορος ('эмборос) - торговец

τ - произносится как русское Т но после ν звучит как Д:
έντονος ('эндонос) - яркий

ξ и ψ - произносятся как КС и ПС но, когда предшествующее слово оканчивается на Н, то звучат более звонко, примерно как ГЗ и БЗ:
τον ξέρω (тон кз'еро) - я его знаю

Буквы δ и θ не имеют точного соответсвия в русском языке.
δ - как английское th в словах this, they, далее буду обозначать в транскрипции как [д]
θ - как английское th в словах think, thin, далее буду обозначать в транскрипции как [ф]

λ - произносится мягко, как Л в названии ноты Ля


Сочетания букв

Сочетания μπ и ντ в НАЧАЛЕ слов читаются как Б и Д соответственно:
μπορώ (бор'о) - могу
ντύνω (д'ино) - одеваю

Сочетание τσ - передаёт звук Ц:
έτσι ('эци) - так

Сочетание τζ - передаёт звук ДЗ:
τζάμι (дз'ами) - стекло

Сочетания ει, οι, υι передают звук И:
κείμενο (к'имено) - текст

Сочетание ου произносится как У:
Άγια Πετρούπολη ('Айя Петр'уполи) - Санкт Петербург

Сочетание αι произносится как Э или Е:
αίμα ('эма) - кровь

Сочетания αυ, ευ, ηυ в некоторых случаях произносятся как АВ или АФ, ЕВ или ЕФ, ИВ или ИФ (смотрите выше - буква υ)

Сочетание ντ читается, как НД.

Сочетание γχ читается, как НХ.

Нет разницы в произношении удвоенных согласных (исключение γγ - см. выше). Например: ββ читается, как β, κκ=κ, μμ = μ, νν = ν, ππ = π, σσ = σ, ττ = τ.
Категория: Греческий язык | Добавил: pankovdmit (19.09.2010)
Просмотров: 2401 | Комментарии: 3 | Теги: курсы греческого языка в Донецке | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: