Главная » Статьи » Английский язык |
Курсы английского Харьков - эффективные методики
Обучение разговорному английскому лежит в основе изучения этого языка, поскольку английские разговорные фразы составляют львиную долю всех языковых средств, необходимых для успешного общения. Английская разговорная речь, или так называемый Spoken English используется повсеместно, от профессоров до преступников. А вот литературный английский, или Standard English применим лишь в деловой и академической сфере, во всех других случаях используется разговорные фразы на английском языке.
Главными особенностями английских разговорных фраз с точки зрения фонетики выступают озвончение и редукция. Например because ='coz или them ='em . Также разговорный английский характеризуется и лексическими особенностями, главная из которых – сокращение и видоизменение словосочетаний. Например, вместо want to используется wanna, а вместо going to – gonna. Часто можно встретить и употребление lemmi вместо let me, и аналогичной фразы gimmi вместо give me. Очень сложно найти песенный текст или устную беседу, в которой нет упоминания хотя бы одной из этих фраз. Также английские разговорные фразы отличаются особенностями с точки зрения грамматики. Часто то, что в литературном языке будет считаться ошибкой, для разговорного становится нормой. К примеру, использование двойного отрицания считается вполне уместным. Поразительно, но факт! Преподаватели английского, являющиеся носителями языка, постоянно твердят о недопустимости применения двойного отрицания, однако постоянно используют его в разговорной речи : I can't get no satisfaction…Пожалуй, невозможно перечесть всех особенностей английской разговорной речи. Однако, можно обозначить 2 группы этих особенностей: сложные при обучении английскому разговорному языку и несложные. Первая группа слов и выражений при их использовании в литературном варианте будет считаться неуместным и ошибочным. Поэтому такие слова необходимо учить. Несложные, некритичные выражения будут понятны в литературном плане, поэтому специально тратить на них время не стоит. При изучении английского языка в школе учат говорить по транскрипции. Но в действительности, многие звуки в английской разговорной речи звучат совсем не так как написано в учебниках. И их полное «озвончение» послужит маркером неестественности вашей речи. Если вы находитесь на начальном этапе изучения языка, то не стоит из всех сил стараться повторить образцы, поскольку освоить разговорные фразы на английском языке у вас получиться только после изучения нормативной лексики. Однако для истинного восприятия собеседника будет полезно прочитать эти материалы. Как правило, много споров вызывает вариативность произношения короткого звука «о» в таких словах как got и dog, а также ряде других. Большинство американцев произносят эти слова с кратким звуком «а» вместо «о». Но это вовсе не значит, что это правильное произношение. Этот спор по сути бесконечен, а вот для иностранцев стоит остановиться на какой-то одной манере произношения. В том случае, если вы не округляете губы, произнося эти слова, то вы, скорее всего, услышите краткое «а». Если вы будете округлять губы, то получите «о». Однако стоит остановиться на каком-то конкретном варианте. В английской разговорной речи отказ от использования перфектных времен (Perfect Tenses) давно уже стал нормой, и это правильно, пожалуй, уже пора узаконить грамматически: Так, фраза Did you go meet Tony with Alice? для многих носителей языка покажется совершенно правильной, тогда как по всем нормам, обозначенным в грамматике требуется поставить перфект (Perfect):Have you met…?Ну, в крайнем случае, в разговорном варианте: Met Tony yet? Конечно, в большинстве своем в опущении перфектных времен виноваты переселенцы из других стран, в которых просто-напросто не используют такие времена. И русские люди тут не исключение. Хотя и американские телевизионные компании также часто транслируют речь необразованных людей. Например, интервью с неким музыкантом, который отзывается от творчестве другого музыканта: Д (пиип) этот А., у (пииип) он х(пиип). Если увидеть эту же фразу на страницах печатной прессы, то она будет выглядит совсем по-другому: Музыкант такой-то высказал критические замечания в адрес музыканта такого-то. В вопросе грамотного использования английских времен преподавателю следует быть консервативным, а обучающемуся – внимательным. Надо изучать нормативной английский со всеми его правилами и нормами. Ваша речь должна быть правильной! Если уж на то пошло, британский (British English), а не американский (American English) вариант английского принят во всем мире, поэтому не стоит чересчур зацикливаться на встречающихся упрощениях. К тому же любой образованный американец предпочтет воспользоваться перфектным временем, чтобы не показаться двусмысленным или быть неправильно понятным. Как быстро выучить английский язык То есть ребёнок начинает учить язык, сразу используя его в своей, реальной жизни: он практикуется, практикуется, практикуется – беспрерывно! Он совсем не изучает теорию, но много практикуясь, он начинает «чувствовать» язык. Огрехи, которые он допускает на первых порах, исправляют находящиеся рядом взрослые. То же с успехом может делать преподаватель на курсе! Они же (взрослые) дают ему образцы для подражания. Как нужно говорить в определённых ситуациях; как называются предметы; как описать их качества (большой мяч, белый мишка, классный папин мобильник…); как называются действия, которые происходят с ребёнком и в его окружении (дай конфетку, подари мне собаку, на улице идёт дождь…); помогают освоить более сложные формы общения. Все правила и исключения заучиваются в процессе практики. И ведь что происходит? Вспомните, как часто приходилось вам напрягаться, чтобы вспомнить то или иное английское правило, слово, прежде чем произнести фразу или предложение. Бывало ли так с родным языком? Практически никогда! Исключение составляют лишь редко использовавшиеся нами слова или игры нашего разума, когда слово «вертится на языке», а вспомнить его сразу не получается. Но это крайние и редкие случаи, потому мы не будем принимать их во внимание. Что мы имеем в конце классического обучения английскому языку? В анкетах соискателей на должности довольно часто можно прочитать: «английский – со словарём». Да что там! Школьники рассказывают о своих преподавателях английского, которые не могут поговорить с иностранцами на том языке, который сами же и преподают! Очевидно, такой способ обучения не работает. Каждый, кто учит английский язык, озабочен поиском способа расширения своего словарного запаса. Существуют различные способы, некоторые из которых изложены в этой статье. Общие сведения Есть два вида словарного запаса: активный и пассивный. Активный - это те слова, которые мы используем сами в речи и письме в своей обычной жизни (например: стол, автобус, телефон и т.д.). Пассивный - слова, которые мы узнаем при чтении и прослушивании, но не используем сами (это зависит от каждого индивидуально, но для многих такими словами могут быть, например такие слова: – шлюз, канделябр, ампер и т.д.). Пассивный словарный запас, как правило, в несколько раз больше активного. Выученные слова английского языка попадают именно в пассивный словарный запас, а в активный они переходят после того, как вы их неоднократно используете в речи или письме. Сколько слов мне надо знать? Обратите внимание, что в повседневной речи вы обычно используется не более 600 - 800 слов. Человек с университетским образованием обладает пассивным словарным запасом в 17-18 тысяч слов. Таким образом, вы сами для себя должны решить, какое количество слов вам необходимо выучить. Четыре совета, где искать новые слова: 1. Не стоит брать новые слова из списка самых часто употребляемых слов, просто из словаря или подобного им монотонного перечисления слов. Как правило, при заучивании такие слова в одно ухо влетят, в другое вылетят; 2. Обращайте внимание на новые слова при чтении, просмотре фильмов или прослушивании аудиокниг/радиопередач на английском языке. Если какое-то незнакомое слово встречается часто, то его-то и надо поставить в очередь; 3. Не тратьте время на архаичную и высокопарную лексику, которой богата неадаптированная английская классика. Встреча с такими словами в реальной жизни маловероятна; 4. Обращайте внимание на словосочетания со словами, которые вы уже знаете. Английский язык богат словосочетаниями с, казалось бы, давно выученными глаголами (turn, be и go). Семь способов запоминания новых слов: Вы можете использовать все ниже приведенные, проверенные многими людьми способы выучить новые английские слова, либо выбрать для себя удобную комбинацию на ваш вкус. 1. Увеличение словарного запаса, используя в свободное время, в транспорте, в очереди, просто, когда вам скучно свой мобильный телефон. Для накопления базовой английской лексики очень эффективно чтение. Для начала вы можете читать любой несложный текст на английском языке. При этом пытайтесь запомнить используемые в нем английские слова, обращайте внимание в каком контексте они используются, с какими предлогами и артиклями. 1. Самое главное заучиваем назубок! 2. Повторение - мать учения! "Repetitio est mater studiorum" - так звучит латинское изречение, перевод которого мы только что привели. Оно было сформулировано еще в античные времена и с тех пор никогда не ставилось под сомнение. Упражнение создает навык: мы учимся говорить, говоря и слушая, читать - читая, писать - пиша - и, добавим, постоянно исправляя свои ошибки. 3. Записываем! Не только слова и выражения. Составляйте и записывайте краткие резюме и обзоры. Таким образом, вы упорядочите свои мысли и лучше овладеете учебным материалом. 4. Учим других! Преподавать, информировать, объяснять, обсуждать - это прекрасный путь укрепить и свои знания. Пользуйтесь всеми возможностями для того, чтобы обсуждать с другими людьми то, что им интересно, и то, что создает им затруднения при изучении языков. 5. Учимся, на своих ошибках! Стараемся не совершать одну и ту же ошибку дважды. | |
Просмотров: 2536 | Комментарии: 5 | | |
Всего комментариев: 1 | ||
| ||